Nie w temacie wątku, czyli "14", a o "4", o której jest poniższy cytat z tego wątku:
KG pisze:
(...)Kilka lat temu zwrócił mi uwagę piszący na tym forum (ale dawno nie widziany)
tom1915, że przed bramką wala się fragment płyty z wyrazem, którego nie ma na tablicy.
https://images81.fotosik.pl/355/8b54d9aa3c89d7b3.jpgWszystko wskazuje na to, że Hans Hauptmann napisał w wierszu LEGT NOCH (dołóżcie jeszcze), natomiast wykuto słowa o znaczeniu intensywniejszym - WERFT NOCH (dorzućcie jeszcze).
Pech chciał, że akurat ten fragment się zapodział. Gdy w latach 90. uzupełniano napis, wyraz został pominięty.
Pozostaje mieć nadzieję, że ktoś wykuje te 9 liter (oczywiście w wersji WERFT NOCH), przez co napis odzyska sens i graficzną symetrię.
Ten fragment tablicy wciąż ((17 V 2017r.) leży przed bramką na cm.w. 4.
Zastanawia mnie jednak, co jest właściwsze,
- czy uzupełnienie tablicy zgodnie z sugestią KG napisem wcześniej istniejącym tamże (WERFT NOCH) widocznym na części tablicy lżącej przed bramką, który był/jest nie zgodny z tekstem Hauptmanna,
-czy tekstem autora inskrypcji(LEGT NOCH) umieszczonym w Westgalizische Heldengräber?